дилетант широкого профиля
Да простит меня широкая общественность ещё раз.

Как показала практика, вешать всякую хрень в дайрях действительно удобно. Нормальные люди, расслабившись в камерной обстановке, вешают тут порнуху и тесты. Я ничего не имею против порнухи, но, расслабившись, не даю себе труда ржать и с наслаждением занудствую.
В целях экономии ваших нервов всё буду прятать под море.

читать дальше

@темы: машинный перевод, лингвистическое, компы

Комментарии
10.12.2007 в 22:31

Хаотичный нейтрал.
где ты тут порнографию видела?.. мне как то за 3 года не попадалось.. O_o

ап: всё прочитал, почти всё понял, понравилось)
10.12.2007 в 22:40

дилетант широкого профиля
Бугога, товарисч!
Я, собственно, за порнухой на дайри и пришла. :>>> Сказала бы, что только за порнухой, но есть пара исключений. Знаешь, сколько тут интересных слэшеавторов бродит? :>>>
10.12.2007 в 22:42

Хаотичный нейтрал.
*сдыхая под стол* - Омг.....
12.12.2007 в 03:14

Выше и выше, сквозь лазерную метель!..
Ну, раз уж тут вешают всех, то возвращаю, сублимированное:


12.12.2007 в 10:16

дилетант широкого профиля
Пусти флудеров в огород.
Картинку я знаю, но с подписью не видела, спасибо. Однако рекомендую флудить во флудных постах. а не под конспектами.
06.04.2008 в 15:12

Здрасти.... .
как ни удивительно но этот пост содержит инфу для моего диплома... как позже выяснила, что диари - это сеть дневников, так вообще смешно стало, ну да ладно.....
а инфу которую я ищу, очень мало в нете, поэтому приходится даже конспектам уделять внимание, собираю по крошкам....

по теме: в Ваших конспектах, уважаемый автор, не мелькало ли связывющих моментов, каким образом технология Example-based, возникшая в Японии (по моим данным) перекочевала в Германию, где в 1984 г (в этом же году публично япошки объявили о Example-based переводе) была основана прога TRADOS, основанная на Example-based технологии.....
08.04.2008 в 09:56

дилетант широкого профиля
Боюсь, не могу ответить. Я больше интересуюсь самими подходами, чем историей.
Знаете сайт www.mt-archive.info/ ? Архив публикаций по машинному переводу начиная с Уивера. Вот в этом разделе: www.mt-archive.info/organizations-4.htm - материалы расположены по странам, организациям и хронологии. Попробуйте порыться там.
08.04.2008 в 23:21

Да, мне в гугле попадались ссылки со статьями с этого сайта, много взято оттуда.
Вчера нашла буржуйский сайт профессиональных переводчиков: proz.com. Как видно там тусуют переводчики чуть ли ни со всего мира. Там же и запостила на форуме свою темку www.proz.com/forum/translation_theory_and_pract...
Очень эффективно оказалось, вон уже 2 толковых ответа %)
09.04.2008 в 09:41

дилетант широкого профиля
А, точно, хороший сайт. Надеюсь, там вам больше подскажут. Удачи в поисках. :>>
08.01.2009 в 15:25

spielbrecher,я тебя обожаю!!!ты выложил инфу для моего курсача по геморной теме,спасибо большое!!!
08.01.2009 в 16:08

Хаотичный нейтрал.
:-D:gigi::vo::cheek:
08.01.2009 в 20:59

дилетант широкого профиля
Гость, пользуйтесь на здоровье. А тема - если это машинный перевод, - не геморная, а захватывающая. :>>
09.01.2009 в 13:28

нее,тема эмотивов,т.е.слов,обозначающих эмоции))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail